Skip to content

Nevarne svečanosti

Avtor: Vlada Urošević

Prevod: Namita Subiotto

Del zbirke: Beletrina

Kategorija: Poezija


  • leto izida: 2016
  • št. str.: 267
  • isbn: 9789612842055
  • cena: 21,00 EUR

O knjigi

Izbor poezije in kratke proze, ki ga držite v rokah, z močnimi barvami ilustrira ustvarjalna načela, ki jih je avtor orisal v spremnem trodelnem avtopoetičnem eseju. Pripravil ga je avtor v sodelovanju s prevajalko. Pesmi so nabrane iz preglednega izbora njegove poezije, objavljenega v prvem (od desetih) zvezku izbranih del z naslovom Zvezdni sadovnjaki, ki ga je leta 2004 objavila založba Magor iz Skopja, prozna besedila pa iz zbirke Sedma stran kocke, ki je izšla leta 2010 pri isti založbi.

Recenzije

»V izboru poezije (v makedonščini in prevodu v slovenščino Namite Subiotto) Nevarne svečanosti makedonskega pesnika starejše generacije Vlada Uroševića (rojen leta 1934) uzremo pesniško pokrajino, ki se sidra v nas s svojo inovativno ekspresivnostjo. Ljubimci se ljubijo v skafandrih, kamni se od dolgega stanja mehčajo, o pticah je prepovedano pisati, otroci zaspijo z nemirnim spancem, internet je dvorana iluzij … je le nekaj pesnikovih misli za ilustracijo razpadanja svet(eg)a. Pesnik, pisatelj, kritik, esejist, prevajalec, literarni znanstvenik ter profesor primerjalne književnosti v zadnjem delu zbirke v eseju (Biographia litteraria) o svoji literarni poti pesmi podkrepi z razlago doživljanja sveta in svojem kaljenju v njem. Med drugim pravi: »Poezija je čaranje: pesnik je kot vrač, ki meče uroke in žene svet, da mu služi, torej da razkrije svojo mikavnost.« (Sabina Burkeljca; Bukla)«

O avtorju

Vlada Urošević (1934, Skopje, Makedonija) je pesnik, pisatelj, kritik, esejist, prevajalec, literarni znanstvenik in profesor primerjalne književnosti. Francoska vlada mu je podelila naziv vitez reda umetnosti in literature in oficir reda umetnosti in literature za njegov prispevek k približevanju francoske poezije makedonski publiki. Uredil je nekaj antologij makedonske, jugoslovanske in francoske literature. Veliko del je prevedel iz makedonščine v srbščino, iz francoščine pa je v makedonščino prevedel dela Baudelaira, Rimbauda, Apollinairja, Bretona, Michauxa, Bosqueta.

Več o avtorju