Skip to content

Ustje jezika

Avtor: Hadžem Hajdarević

Prevod: Josip Osti, Boris A. Novak

Del zbirke: Posebne izdaje

Kategorija: Poezija


  • leto izida: 2007
  • št. str.: 114
  • isbn: 9789612421113
  • cena: 10,00 EUR

O knjigi

Izbor iz bogatega opusa osrednje osebnosti sodobne bosanske poezije Hadžema Hajdarevića je poln pričevanj o polpretekli zgodovini, tradicijah, ki se skozi stoletja pletejo na Balkanu, in neusahljive vere v pesniško besedo. Posebni bosanski melos se prepleta s pogledi kronista iztirjenega časa in virtuozno kristalizira v najrazličnejših, tudi oblikovno najzahtevnejših pesniških oblikah. S Hajdarevićem dosega bosanska sonetistika enega svojih vrhov, ki sta ga, enako virtuozno, prevajalca in pesnika Josip Osti in Boris A. Novak prenesla v gibčen slovenski verz.

Recenzije

»Hajdarevićeve pesmi spadajo v tisto veliko shrambo leposlovja, ki so ji Nemci po vojni rekli »gegen das Vergessen« (proti pozabi). To so tragične pesmi o deželi, ki je izgubila tla, o izbrisani prihodnosti in o prehitro postarani mladosti. Rdeča nit je »založena zgodovina« nekega kraja in časa, podobna sužnji, ki »globoko v džungli stoletij lušči čebulo / in ji prsti dišijo po rojstnem kraju, / za katerim ne sme niti jokati …«. Toda pesnik z dodelanim pesniškim jezikom, nadčasno metafiziko in ranljivo človeškostjo presega moralizirajoč popis vojnih grozot. Tanja Petrič«

O avtorju

Hadžem Hajdarević (1956, Foča blizu Kruševega, Bosna in Hercegovina) je zaposlen kot višji sodelavec na inštitutu za jezik na Filozofski fakulteti v Sarajevu.

Več o avtorju