Skip to content

Vzvalovano blatno jezero - antologija sodobne madžarske proze

Avtor: Več Avtorjev

Prevod: Gabriela Gaal, Jože Hradil, Marjanca Mihelič, Gabriela Zver

Del zbirke:


  • leto izida: 2003
  • št. str.: 312
  • isbn: 9789616446228
  • cena: 15,00 EUR

O knjigi

Pisave nove madžarske proze so se rodile iz odpora in prizadevanja po umetniški avtonomnosti. Pisci nove proze so zavrnili uradno represivno ideologijo državnega socializma in odvzeli veljavo lažni realistični književnosti, s čimer so osvobodili raznolikost jezikovnih oblik komuniciranja. Patos in umetniška vznemirljivost tega dejanja sta do danes že minila. V tem smislu je še kako resnična izjava Pétra Eszterházyja, da pred letom 1989 ni bilo knjige, ki ne bi žalovala za stavkom. Toda ravno najnovejše knjige Eszterházyja – katerega romani so po izidu Proizvodnega romana leta 1979 nemara izzvali največ razprav in ki ga upravičeno štejejo za enega glavnih pobudnikov nove proze – dokazujejo, da se njegov način pisanja v zadnjem desetletju ni temeljito spremenil. Torej je do spremembe v umetniškem nazoru in poetiki prišlo že v 80. letih, splošno sprejeta pa je bila šele nedolgo tega. […] Ta seznam imen in zaris njihovih potez bi domala na vsaki točki zahteval dopolnitev. Toda ne želim se skriti za priljubljeno držo sestavljalvca in pisca sklepne besede antologije, ki se po eni strani vneto opravičuje, po drugi strani pa še bolj skromno zatrjuje, da je iz tako bogatega in skorajda neizčrpnega gradiva žal mogoče zbrati samo toliko. No, žal ali ne žal, po obsegu je tudi toliko dovolj. Vsaj za tistega, ki ob tej priložnosti spoznava madžarsko književnost, je mera neizgovorljivih imen pisateljev in raznolikih novel gotovo polna. Če se ga bo polastila želja po branju, bo bržkone lahko spoznal tudi druga dela madžarske književnosti in tako sam odkril napake in pristranskost urednika antologije. O takšnih bralcih bi, iskreno rečeno, lahko samo sanjal. Toda nisem sanjač (iz spremne besede k Antologiji).

O avtorju

Več avtorjev

Več o avtorju