Skip to content

Z vrha jezika

Avtor: Rumen Leonidov

Prevod: Metod Čepar, Borut Omerzel, Namita Subiotto

Del zbirke: Beletrina


Ni na voljo
  • leto izida: 2009
  • št. str.: 163
  • isbn: 9789612422363
  • cena: 15,00 EUR

O knjigi

Osnovna tema – pričakovanje, pogledi na svet in ljudi s kaotičnimi obrazi – spremlja kot vodilna melodija večino umetniških del Rumena Leonidova. S spretnostjo izbrati nekaj teh obrazov, slediti jim na skoraj beckettovski način, dokler ne zbledijo pred opazovalčevimi očmi, prodreti v njihovo notranjost in jo slikati – skoraj tako, kot da bi ven potegnil duha, zaprtega v steklenici, z mislijo namesto z odpiračem, in jo takoj nato zaprl z istim zamaškom. Lirični jaz Rumena Leonidova prebiva na ulici, v tisti urbanistični sivini, ki odseva v brezbarvnosti umetniških likov in v tej luči doseže občutek za grob, do cinizma segajoč bohemski modernizem, ki skriva bolečino sobivanja na način besednega ekshibicionizma – naturalizem postane sredstvo samoobrambe.

Recenzije

»»Nekateri menijo, da je poezija danes zapostavljena, da se je znašla v kotu družbe. Jasno pa je, da je človek, ki je postavljen v kot, samo en izhod. Iti mora preko trupel tistih, ki so ga tja postavili. Pesniki bi morali pisati tako, da bodo razumljeni in duhovno dostopni svojim bralcem. V svetu se spreminja vse, torej se z njim spreminja tudi poezija.« (Rumen Leonidov, Radio Slovenija 1) »Če je poezija orožje, je zagotovo najnežnejše orožje na svetu.« (Rumen Leonidov, Airbeletrina)«

O avtorju

Rumen Leonidov (1953, Sofija) je pesnik, prevajalec, novinar in založnik, član Društva bolgarskih pisateljev. Je avtor sedmih pesniških zbirk, pesmi, črtice, humoreske in recenzije redno objavlja v časopisju. Za svoja dela je prejel številne nacionalne in mednarodne nagrade.

Več o avtorju